Assessoria completa para cidadania italiana

Transcrição de vídeo em língua estrangeira

É o que você precisa quando tem uma gravação de áudio, ou áudio de vídeo, e deseja ter o conteúdo por escrito. Os áudios mais comumente transcritos são entrevistas e depoimentos, treinamentos, mas pode ser feita para qualquer áudio que precise ser registrado em texto.

Realizamos serviços técnicos de transcrição de áudio e vídeo de congressos, entrevistas, palestras, dados de dissertações, teses, artigos, processos criminais, etc. Podemos fazer a transcrição de áudio e vídeo a partir de praticamente qualquer tipo de mídia gravada, seja digital ou analógica (fita).

Serviços com qualidade, sigilosos e que obedecem a critérios éticos fundamentais na manipulação de textos e informações. Dependendo da quantidade ou do teor, pode ser firmado contrato discriminando as questões de sigilo e direito autoral do cliente, entre outras.

Transcrição integral: Tudo é transcrito, incluindo erros cometidos (sem corrigi-los), pausas, hesitações, repetições, entre outras coisas não normalmente encontradas na língua culta. O texto resultante pode não ter fluência, coesão, coerência e correção.

Transcrição corrigida: Nesta modalidade de transcrição de áudio e vídeo, o profissional ignora eventuais erros cometidos, não indica pausas nem outras coisas incomuns à língua culta. O texto resultante é mais fluente e gramaticalmente correto.

Voltar

Nossos Parceiros




Solicite já seu orçamento, envie seu documento e entraremos em contato o mais breve possível!